| Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger. | На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше. |
| Standing there in front of that shiny fire truck with those blue eyes, and those pecs... | Стоит на фоне сияющей пожарной машины, смотрит голубыми глазами, а эти грудные мышцы... |
| You know, you got real strong pecs, but it's hard to tell under that T-shirt. | Знаешь, у тебя сильные грудные мышцы, но их не видно под майкой. |
| All right, let's hit those pecs. | Ладно, теперь грудные мышцы. |
| And I've still got the "best pecs contest" at boytoy tomorrow. | "Лучшие грудные мышцы" в "Мальчике-игрушке". |
| CHECK OUT HIS PECS. | Ты глянь на его грудные мышцы! |
| Big pecs coming through! | И грудные мышцы тоже! |
| I want pecs, I want cape, I want pearly whites. | Хочу видеть грудные мышцы, плащ и жемчужную улыбку. |
| I'D WARBLE LIKE A COLORATURA IF I HAD PECS LIKE HIS. | Я бы издавал колоратурные трели, если бы у меня были такие грудные мышцы. |
| Look at his powerful, devoted shoulders, his strong, reliable chin, sculpted, rock-hard pecs, pecs you could motorboat. | Взгляни на его мощные нежные плечи, его сильный надежный подбородок, рельефные, накаченные грудные мышцы, мышцы с помощью которых ты можешь как будто кататься на моторной лодке |